Domain tschechisch-deutsch.de kaufen?

Produkt zum Begriff Tschechische:


  • Erben, Karel Jaromír: Tschechische Märchen
    Erben, Karel Jaromír: Tschechische Märchen

    Tschechische Märchen , Gleich anderen europäischen Nationen erfreut sich auch das tschechische Volk eines seit Jahrhunderten liebevoll bewahrten Märchenschatzes. Manche dieser Märlein erscheinen uns fremd und exotisch, andere Motive tragen dagegen vertraute Züge. Es ist dem Sammlerfleiß von Bozena Nemcová (1820-1862) und Karel Jaromír Erben (1811-1870) zu danken, daß die einst nur mündlich überlieferten Geschichten zusammengetragen und für die Nachwelt aufgezeichnet wurden. Man wird an der Moldau kaum jemanden finden, dem nicht aus frühester Jugend Käthe und der¿Teufel , Der Feuervogel und der Feuerfuchs oder Die Prinzessin mit dem Goldstern auf der Stirn vertraut wären. So ist diese Auswahl geeignet, dem Leser deutscher Zunge ein wichtiges Stück Landeskultur nahezubringen, während die kleinen Zuhörer dem Bann jener Worte erliegen, die überall Kinderaugen zum Leuchten bringen: "Es war einmal ..." , Bücher > Bücher & Zeitschriften

    Preis: 19.90 € | Versand*: 0 €
  • Wera 05118182001, 97 mm, Tschechische Republik
    Wera 05118182001, 97 mm, Tschechische Republik

    Wera 05118182001. Höhe: 97 mm. Ursprungsland: Tschechische Republik

    Preis: 14.42 € | Versand*: 0.00 €
  • Wörterbuch Lettisch-Deutsch, Deutsch-Lettisch (Forssmann, Berthold)
    Wörterbuch Lettisch-Deutsch, Deutsch-Lettisch (Forssmann, Berthold)

    Wörterbuch Lettisch-Deutsch, Deutsch-Lettisch , Das vorliegende Wörterbuch ist das erste lettisch-deutsche/deutsch-lettische Wörterbuch, das speziell für deutschsprachige Benutzer erstellt ist. Es umfasst mehr als 43.000 Einträge (auf 590 Seiten) mit den wichtigsten Wörtern und Redewendungen aus der Alltagssprache, aus der Literatur und aus aktuellen Texten in den Medien. Für das Lettische werden zudem wesentliche Aussprache- und Grammatikhinweise gegeben, die es dem Nutzer ermöglichen, Wörter korrekt auszusprechen und eindeutig zu identifizieren sowie weitere Formen abzuleiten. Dieses handliche Nachschlagewerk, das das Sprachlehrwerk 'Labdien!' ergänzt, ist somit ein hilfreicher Begleiter auf Ihrer Reise, im Studium und bei der Lektüre von Texten. , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Auflage: 4., aktualisierte Auflage, Erscheinungsjahr: 201908, Produktform: Leinen, Autoren: Forssmann, Berthold, Auflage: 19004, Auflage/Ausgabe: 4., aktualisierte Auflage, Fachschema: Lettland~Deutsch / Wörterbuch~Wörterbuch, Fachkategorie: Schule und Lernen, Region: Lettland, Sprache: Lettisch, Warengruppe: HC/Fremdsprachige Wörterbücher, Fachkategorie: Wörterbücher, zwei- und mehrsprachig, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger lav, Seitenanzahl: XLIII, Seitenanzahl: 595, UNSPSC: 49019100, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019100, Verlag: Buske Helmut Verlag GmbH, Verlag: Buske Helmut Verlag GmbH, Verlag: Buske, H, Länge: 192, Breite: 136, Höhe: 40, Gewicht: 684, Produktform: Gebunden, Genre: Sachbuch/Ratgeber, Genre: Sachbuch/Ratgeber, Vorgänger: A22512870 A14878992 A6667589, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,

    Preis: 36.00 € | Versand*: 0 €
  • Wörterbuch Deutsch-Georgisch / Georgisch-Deutsch (Jelden, Michael)
    Wörterbuch Deutsch-Georgisch / Georgisch-Deutsch (Jelden, Michael)

    Wörterbuch Deutsch-Georgisch / Georgisch-Deutsch , Mit jeweils knapp 10.000 deutschen und georgischen Stichwörtern, die den zentralen Wortschatz beider Sprachen abbilden, ist dieses Wörterbuch ein kompaktes und unentbehrliches Hilfsmittel für alle, die sich mit dem Georgischen beschäftigen. Die georgischen Verben werden hier in der Form des Verbalnomens und in der 3. Person Singular Präsens aufgeführt, samt den Präverbien, die in den außerpräsentischen Formen zur Anwendung kommen. Die Stichworteinträge werden zudem durch dazugehörige Wortverbindungen, Verwendungsbeispiele und Sachgebietshinweise ergänzt. Ein Verzeichnis geographischer Namen in beide Sprachrichtungen und eine Übersicht über die georgischen Zahlwörter runden den Band ab. , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 201604, Produktform: Leinen, Autoren: Jelden, Michael, Keyword: Nachschlagewerk; Georgien; Lexikon, Fachschema: Georgisch~Literaturwissenschaft~Deutsch / Wörterbuch~Wörterbuch~Georgien~Linguistik~Sprachwissenschaft, Fachkategorie: Literaturwissenschaft, allgemein~Sprachwissenschaft, Linguistik, Region: Georgien, Sprache: Georgisch, Bildungszweck: für die Hochschule, Warengruppe: HC/Sprachwissenschaft/Slawische, Fachkategorie: Wörterbücher, zwei- und mehrsprachig, Thema: Verstehen, Text Sprache: geo ger, Verlag: Buske Helmut Verlag GmbH, Verlag: Buske, H, Breite: 131, Höhe: 30, Gewicht: 500, Produktform: Gebunden, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Vorgänger EAN: 9783875482348, Herkunftsland: POLEN (PL), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0080, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 1374561

    Preis: 29.90 € | Versand*: 0 €
  • Welche Arten von Sprachdienstleistungen werden in den Bereichen Übersetzung, Dolmetschen und Sprachunterricht angeboten?

    In den Bereichen Übersetzung werden schriftliche Texte von einer Sprache in eine andere übersetzt, wie z.B. Dokumente, Webseiten oder Marketingmaterialien. Beim Dolmetschen werden mündliche Kommunikationen in Echtzeit zwischen verschiedenen Sprachen vermittelt, z.B. bei Konferenzen, Geschäftstreffen oder Gerichtsverhandlungen. Im Sprachunterricht werden Kurse und individuelle Lektionen angeboten, um die Sprachkenntnisse zu verbessern, sei es für den persönlichen Gebrauch oder für berufliche Zwecke. Darüber hinaus gibt es auch spezialisierte Dienstleistungen wie Lokalisierung, Untertitelung und Sprachprüfungen.

  • Welche Arten von Sprachdienstleistungen werden in den Bereichen Übersetzung, Dolmetschen, Sprachunterricht und Sprachtechnologie angeboten?

    In den Bereichen Übersetzung werden schriftliche Texte von einer Sprache in eine andere übersetzt, um die Kommunikation zwischen verschiedenen Sprachgruppen zu erleichtern. Beim Dolmetschen werden mündliche Gespräche oder Vorträge in Echtzeit von einer Sprache in eine andere übertragen, um die Verständigung zwischen den Teilnehmern zu ermöglichen. Im Sprachunterricht werden Kurse und individuelle Lernprogramme angeboten, um Menschen dabei zu helfen, eine neue Sprache zu erlernen oder ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Bei Sprachtechnologie werden Tools und Programme entwickelt, die die automatische Übersetzung, Spracherkennung und Sprachverarbeitung unterstützen, um die Effizienz und Genauigkeit von sprachbezogenen Aufgaben zu verbessern.

  • Welche verschiedenen Arten von Sprachdienstleistungen werden in den Bereichen Übersetzung, Dolmetschen, Sprachunterricht und Sprachlokalisierung angeboten?

    In den Bereichen Übersetzung werden schriftliche Texte von einer Sprache in eine andere übersetzt, um die Bedeutung und den Kontext zu erhalten. Beim Dolmetschen wird mündlich zwischen verschiedenen Sprachen vermittelt, um die Kommunikation zu erleichtern. Sprachunterricht umfasst das Lehren und Lernen von Sprachen, um die Sprachkenntnisse zu verbessern. Bei der Sprachlokalisierung werden Inhalte an die kulturellen und sprachlichen Bedürfnisse eines bestimmten Zielpublikums angepasst.

  • Welche verschiedenen Arten von Sprachdienstleistungen werden in den Bereichen Übersetzung, Dolmetschen, Sprachunterricht und sprachliche Anpassung von Inhalten angeboten?

    In den Bereichen Übersetzung werden schriftliche Inhalte von einer Sprache in eine andere übersetzt, während beim Dolmetschen mündliche Kommunikation in Echtzeit zwischen verschiedenen Sprachen vermittelt wird. Beim Sprachunterricht werden Sprachkenntnisse vermittelt und verbessert, während bei der sprachlichen Anpassung von Inhalten Texte oder Inhalte an kulturelle und sprachliche Unterschiede angepasst werden, um sie für verschiedene Zielgruppen zugänglich zu machen. Diese verschiedenen Arten von Sprachdienstleistungen tragen dazu bei, die Kommunikation zwischen verschiedenen Sprachgruppen zu erleichtern und den Zugang zu Informationen und Wissen zu verbessern.

Ähnliche Suchbegriffe für Tschechische:


  • Wera 05020014001, 8,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19 mm, Edelstahl, Tschechische Re
    Wera 05020014001, 8,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19 mm, Edelstahl, Tschechische Re

    Wera 05020014001. Größe Schraubenschlüssel/Schraubendrehereinsätze: 8,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19 mm, Produktfarbe: Edelstahl, Ursprungsland: Tschechische Republik. Breite: 380 mm, Tiefe: 165 mm, Höhe: 45 mm. Anzahl Teile: 11 Stück(e)

    Preis: 232.47 € | Versand*: 0.00 €
  • Siewert, Klaus: Wörterbuch Deutsch-Buttjersprache
    Siewert, Klaus: Wörterbuch Deutsch-Buttjersprache

    Wörterbuch Deutsch-Buttjersprache , Das Wörterbuch Deutsch-Buttjersprache ist aus der 2002 erschienenen Dokumentation "und sie knospelte ihr ersten kutschabo. Die Mindener Buttjersprache" erarbeitet und um neu hinzugekommene Wörter erweitert worden. Es ermöglicht erstmals den Zugang zur Buttjersprache vom Hochdeutschen her. Sämtliche Sprachdaten beruhen auf Sprecherbefragungen. Der Anhang mit Sprüchen und Satzbeispielen führt den Leser in Textzusammenhänge. Karikaturen zeigen die Welt des Mindener Buttjers in Bildern. , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen

    Preis: 24.90 € | Versand*: 0 €
  • Wörterbuch Deutsch-Ukrainisch, Ukrainisch-Deutsch für ukrainische Muttersprachler
    Wörterbuch Deutsch-Ukrainisch, Ukrainisch-Deutsch für ukrainische Muttersprachler

    Wörterbuch Deutsch-Ukrainisch, Ukrainisch-Deutsch für ukrainische Muttersprachler , Mit rund 60.000 Stichwörtern und Wendungen ist das Wörterbuch ein Standardwerk in der Sprachschule, im Studium und im Beruf. Dank der Lautschrift zu allen deutschen Wörtern sowohl im deutsch-ukrainischen als auch im ukrainisch-deutschen Teil und der Übersichtlichen farblichen Hervorhebung der Stichwörter ist das Wörterbuch ideal für den Unterricht und im Sprachalltag. Die Konjugation der unregelmäßigen Verben ist ergänzt mit den ukrainischen Übersetzungen. , Schule & Ausbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20220603, Produktform: Kartoniert, Redaktion: Jourist, Igor, Seitenzahl/Blattzahl: 600, Keyword: Deutsch; Lexikon; Sprachführer; Ukrainisch; Wörterbuch, Fachschema: Deutsch als Fremdsprache Ukrainisch~Mehrsprachigkeit~Multilingualismus~Sprache / Mehrsprachigkeit~Ukrainisch / Wörterbuch~Deutsch / Wörterbuch~Wörterbuch~Ukrainisch, Fachkategorie: Unterricht und Didaktik: Moderne Sprachen, Sprache: Deutsch~Ukrainisch, Bildungszweck: für die Vorschule~für den Primarbereich~für weiterführende Schulen~für Spracherwerb und Sprachprüfungen, Altersempfehlung / Lesealter: 18, ab Alter: 7, Warengruppe: HC/Schulbücher/Deutsch als Fremdsprache, Fachkategorie: Wörterbücher, zwei- und mehrsprachig, Thema: Verstehen, Schulform: VOS, Text Sprache: ger ukr, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Jourist Verlag GmbH, Verlag: Jourist Verlag GmbH, Verlag: Jourist Verlags GmbH, Warnhinweis für Spielzeuge: Keine Warnhinweise, Länge: 206, Breite: 149, Höhe: 39, Gewicht: 848, Produktform: Kartoniert, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0060, Tendenz: -1, Schulform: Vorschule, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch,

    Preis: 19.95 € | Versand*: 0 €
  • Wera 05074757001, 192 mm, 220 g, Tschechische Republik
    Wera 05074757001, 192 mm, 220 g, Tschechische Republik

    Wera 05074757001. Länge (mm): 192 mm, Gewicht: 220 g. Ursprungsland: Tschechische Republik

    Preis: 134.83 € | Versand*: 0.00 €
  • Kannst du mir bei der Übersetzung ins Tschechische helfen?

    Ja, ich kann dir bei der Übersetzung ins Tschechische helfen. Was möchtest du übersetzen?

  • Welche Arten von Sprachdienstleistungen werden in den Bereichen Übersetzung, Dolmetschen, Sprachunterricht und Sprachlokalisierung angeboten und wie unterscheiden sie sich voneinander?

    In den Bereichen Übersetzung werden schriftliche Inhalte von einer Sprache in eine andere übertragen, während beim Dolmetschen mündliche Kommunikation in Echtzeit zwischen verschiedenen Sprachen vermittelt wird. Beim Sprachunterricht werden Kenntnisse und Fähigkeiten in einer bestimmten Sprache vermittelt, um die Sprachkompetenz zu verbessern. Bei der Sprachlokalisierung werden Inhalte an die kulturellen und sprachlichen Bedürfnisse eines bestimmten Zielpublikums angepasst, um eine effektive Kommunikation zu gewährleisten. Jede Art von Sprachdienstleistung erfordert spezifische Fähigkeiten und Kenntnisse, um die Bedürfnisse der Kunden in Bezug auf Sprache und Kommunikation zu erfüllen.

  • Was sind tschechische Familiennamen?

    Einige typische tschechische Familiennamen sind Novák, Svoboda, Novotný, Dvořák, Černý und Procházka. Diese Namen sind häufig in Tschechien anzutreffen und haben oft eine Bedeutung, die auf den Beruf, die Herkunft oder andere Eigenschaften der Familie hinweist.

  • Was sind tschechische Schimpfwörter?

    Tschechische Schimpfwörter sind Ausdrücke, die verwendet werden, um jemanden zu beleidigen oder abwertend über jemanden zu sprechen. Einige Beispiele für tschechische Schimpfwörter sind "debil" (Idiot), "hovado" (Schwein) oder "kokot" (Penis). Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass das Verwenden von Schimpfwörtern respektlos und unhöflich ist und vermieden werden sollte.

* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.